De huipil is in een heupweefgetouw met geïndustrialiseerd katoen geweven. Op de huipil zijn brokaten aangebracht. Een brokaat is een decoratieve techniek waarbij extra draden worden toegevoegd aan...
De huipil is in een heupweefgetouw met geïndustrialiseerd katoen geweven. Op de huipil zijn brokaten aangebracht. Een brokaat is een decoratieve techniek waarbij extra draden worden toegevoegd aan de schering en inslag tijdens het weven zelf. Bovendien bestaat de huipil uit één stuk geweven textiel. Een huipil wordt uitsluitend door vrouwen gebruikt om de bovenkant van het lichaam (romp, schouders) te bedekken. Deze huipil is bestemd voor dagelijks gebruik. De achtergrondkleur van de huipil is wit. De versieringen zijn aangebracht in de kleuren paars, rood, groen, lichtblauw en geel. Een motief dat herhaaldelijk geïncorporeerd wordt in de Maya textielen is de combinatie van diamantmotieven en X-motieven die elkaar opvolgen. Deze motieven worden geïnterpreteerd als hemelbanen (of hemelbanden) die het pad die de zon maakt tijdens het regenseizoen vertegenwoordigt. Het is bekend dat sinds de Pre-Klassieke periode (1000 voor Christus tot 200 na Christus), hemelbanen in andere objecten geassocieerd werden met de Melkweg. De positie van de Melkweg in de hemel duidt op het begin en het einde van het regenseizoen. Verder bevat de huipil ook vogelmotieven. Palín is een deelgemeente van het departement Escuintla. Het staat bekend om zijn Maya bevolking, de Poqomamen, afkomstig uit Mexico. Gedurende de koloniale periode stond Palín bekend als "San Cristóbal Amatitlán", door de naam van de Heilige San Cristóbal. De Ierse broeder Tomas Cage had in 1635 de verantwoordelijkheid om voor de Amatitlán parochie te zorgen. De parochie van San Cristóbal Amatitlán werd door de ladinos Palaqha genoemd, wat ´staande water´ betekent. Deze betekenis sluit goed aan bij het feit dat de bevolking zich aan de voet van de vulkaan van water bevindt. De Maya's kennen deze vulkaan als Hun aijpu. De naam Palín is afkomstig uit het Nahuatl. Pali betekent "breed, uitgebreid" (extenso) en in betekent "beweging, wind". Als we die twee concepten naast elkaar leggen, kan men de naam Palín vertalen als Pa'laqha, wat 'aan de voeten van de vulkaan van water' betekent, en Palín 'plaats van de winden'. In Palín wordt nog steeds Poqoman Centraal gesproken, maar een deel is naar het Spaans overgeschakeld. De Poqoman Centraal taal behoort tot de Maya taalfamilie. Tegenwoordig zijn er in Guatemala 8,600 Poqoman Centraal sprekers.
Aanvullingen
Vul deze informatie aan of geef een reactie
Reactie