De naam 'handang lilit', die wordt aangetroffen in de museumgegevens, betekent letterlijk 'schouderdoek met ikatversiering'. Dit lijkt dus een algemene naam; het kan zijn dat de naam die het...
De naam 'handang lilit', die wordt aangetroffen in de museumgegevens, betekent letterlijk 'schouderdoek met ikatversiering'. Dit lijkt dus een algemene naam; het kan zijn dat de naam die het ontwerp preciezer aanduidt ontbreekt. Volgens de museumgegevens is dit een Pakpak-Batakdoek. Omdat de Pakpak niet weven is het waarschijnlijk dat zij deze doek door handel met de zuidelijker Toba of Karo gebieden hebben verkregen. De lijkt gezien de afmetingen van de doek geschikt voor gebruik als schouderdoek.
Aanvullingen
Vul deze informatie aan of geef een reactie
Reactie